Deutsches Rechtswörterbuch (DRW): Mahali

Mahali

, n., Mahalizzi, n.

mit jeweils anderer Wortbildung zu 1mahlen 
Übersetzung der rhetorisch-juristischen Termini intentio, impulsio, causa "Anklage, Beschuldigung, Vorwurf"
  • intentio et depulsio. uerba rhetorica sunt. id est accusatio et defensio. siue impulsio et depulsio. barbarice mâlî unde uuérî
    9. Jh. AhdGl. II 359, 14
  • causam mahalezi 
    10. Jh. AhdGl. I 749, 1 [ebd. II 371, 52]
  • ánauáng tes strîtes héizet intentio únde depulsio. dáz chît mâlizze únde uuéri. álso dáz îst dáz ter accusator chît in dînge ze sînemo aduersario fecisti, únde ér ántuuúrtet non feci
    um 1000 Notker(Sehrt-Starck) I 1 S. 71 [ebd. 649]
unter Ausschluss der Schreibform(en):
unter Ausschluss der Schreibform(en):