Deutsches Rechtswörterbuch (DRW): (Obsentropf)

(Obsentropf)

, m.

zu mnl. u. nl. Sprachformen mit weiteren Belegen vgl. MnlWB. V 2021f. u. NlWB. XI 236ff.; im Grdw. auch mit anderer Wortbildung, mnl. osendrop, osendrup, oesdropte, afries. ōsedroptha, ae. yfesdrype 
im Zusammenhang mit der römischrechtlichen servitus stillicidii, dem Recht, "das Regenwasser auf das Nachbargrundstück abtropfen zu lassen" Kaser,RömPrivR. I 442

I von der Obse fallendes Wasser, Tropfenfall
  • ðer ne gæbyreð an ðam landæ an folcæs folcryht to lefænnæ rumæs butan twigen fyt to yfæs drypæ 
    nach 868 Birch,CartSax. II 134
  • allermonnic thi scel hebbe butha sin huse twen fet for then osedroptha anda for then hladdergong [ein jeder soll außerhalb seines Hauses zwei Fuß Raum für die Dachtraufe und zum Anlegen einer Leiter haben] 
    Mitte 15. Jh. EmsigerR. 222
  • dat hws ... fry oesdrofta tho habben
    1468 Sipma,FriesOork. I 128
  • bhouden tzelve paertstal ... sciect ten eeuweghen daghen zyn vry ozidrop 
    1470 CronDunis III 799
  • dese actie [confessoria] ... competeert dengeenen die hem seegt te hebben recht oft servitute op eens anders erve oft gront yet te mogen doen oft maken ... zijnen ozendrup dairop te vallen
    1496 CoutBrab. II 1 S. 116
  • servitute over zijns gebuers erve van waterlaten, van waterloopen, van oesendruppen, van ruymingen, van goten ende conduten
    1496 CoutBrab. II 2 S. 148
  • [Übschr.:] claginge van oesdropten, watergangen ende timmert
    vor 1537 LeeuwardenStR. Art. 65
II
Grundstücksstreifen am Haus zur Ableitung des Obsentropfs (I) 
  • die oesdrop tusschen hem beyden [Häusern] zal wydt wesen anderhalf geerdvoet, ende wie hierouer misdoet, die verboert achte pond
    1456 SneekStB. Art. 83
  • eest dat enige woeninghen staen toebehoerende den vonnisse van Uckele van welcker ziden dat si comen oft vercregen es, eest dat si meiseniede lieden sijn, soe sal die lanxst leeft die woeninge behouden tot siere tocht toten naesten eedere, soe een tochter sculdich es te behoudene, ende es die man cossate, soe sal die lanxste leeft thuys behouden daer die roec ute goet metten osydruppen, metten borreweghe ende met enen kerckwege ute ende inne te gane, ende dandre sal gaen ten erfgenamen gelijc dat se sculdich es te gane
    15. Jh. Meijers,LigurErfr. I 46
unter Ausschluss der Schreibform(en):
unter Ausschluss der Schreibform(en):