Das neue Schiff von Narragonia

weitere Bezeichnungen: Brant, Sebastian: Das Narrenschiff Interpolation
beteiligte Personen: Interpolator? Pauli, Johannes
Daten: Straßburg vor 1495-05-23 Erstausgabe
Augsburg 1495-05-23 Neuauflage
Straßburg 1495-05-23/1497-06-01 Neuauflage
Straßburg 1497-08-24 Neuauflage
Augsburg 1498-28-05 Neuauflage
Inhalt
Gliederungsart: Insgesamt 117 Abschnitte, die größtenteils von der Baseler Edition princeps nicht unerheblich abweichen; wiederholt werden die Kapitel 27, 48, 49, 90-93, 100, 107.
Textgeschichte
Beziehung zu früheren Texten: Interpolation von Brant, Sebastian: Das Narrenschiff
Beziehung zu späteren Texten: Vorlage für Geiler von Kaysersberg, Johannes: Narrenschiffpredigten <lateinisch>
Vorlage für Dat narren schyp
Vorlage für Marchant, Guy?: Der zotten ende der narrenscip
Überlieferung: 5 Auflagen
Wirkung: Grüningers Druck von 1494 begründet einen "zweiten Strang in der Wirkungsgeschichte des Narrenschiffs", der parallel zu der Textgeschichte der Brantschen Originalausgaben verläuft und u.a. auf die Narrenschiff-Predigten des Johann Geiler von Kaysersberg, auf den mittelniederdeutschen Druck der Lübecker Mohnkopfdruckerei von 1497 und auf den niederländischen Druck bei Guide Coopman in Paris eingewirkt hat. (°Voss, Friederike 1994, S. 27)
Herkunft der Angaben: °Brant, Sebastian 1981 S. 7-33
°Voss, Friederike 1994 S. 25-35
Hinweise / Kommentare: Es handelt sich im Vergleich mit Brants Original von 1494 um "kein im engeren Sinne vollständig neues Werk" (°Voss, Friederike 1994, S. 31), wohl aber um eine erweiterte und nicht unwesentlich bearbeitete Fassung der ursprünglichen Textgestalt.

Untergeordnete Einträge (Textzeugen etc.)

Seitenanfang